东门之
东门之[1],茹在阪[2]。其室则迩[3],其人甚远。
东门之栗,有践家室[4]。岂不尔思,子不我即。
【注释】
[1](shàn):土坪,铲平的地。
[2]茹(rú lǘ):草名。
[3]迩(ěr):近。
[4]有践:同“践践”,行列整齐的样子。
【译文】
东门附近广场大,茜草在那山坡长。你家离我咫尺近,而人却似在天涯。
东门附近种板栗,那儿有个好人家。哪会对你不思念,为啥不来接近我。

风篇_郑风_东门之
东门之
东门之[1],茹在阪[2]。其室则迩[3],其人甚远。
东门之栗,有践家室[4]。岂不尔思,子不我即。
【注释】
[1](shàn):土坪,铲平的地。
[2]茹(rú lǘ):草名。
[3]迩(ěr):近。
[4]有践:同“践践”,行列整齐的样子。
【译文】
东门附近广场大,茜草在那山坡长。你家离我咫尺近,而人却似在天涯。
东门附近种板栗,那儿有个好人家。哪会对你不思念,为啥不来接近我。
上纵横小说支持作者,看最新章节
海量好书免费读,新设备新账号立享